Главная » Мир театра » Игорь Яцко: «В пьесе есть и мистика, и детектив»

Игорь Яцко: «В пьесе есть и мистика, и детектив»

Во вторник, 10 апреля, в театре «Школа драматического искусства» состоится премьера спектакля «Доктор сада» по пьесе Нины Садур.  Об этой работе «Театралу» рассказал актер и режиссер спектакля Игорь ЯЦКО.
 
- Игорь Владимирович, раньше вы не обращались к современным пьесам?
- На самом деле, мы с Марией Зайковой давно задумывались о работе с современным материалом. Эта идея у нас возникла еще когда мы, как работали у Анатолия Васильева: мы хотели взять для нашего дуэта какую-то современную пьесу, но ничего подходящего не находили. Всё, что попадалось, нам не очень нравилось, не хватало глубины.
 
Время шло, и однажды Нина Садур пришла посмотреть мой спектакль «Игроки», он ей понравился. А потом она пришла снова и сказала: «У меня есть пьеса для вас, она вам подойдет». И подарила книжку «Ехай». Мы стали читать, и, действительно, нам очень понравилось. Во-первых, там очень поэтичный язык, очень красивые отношения, во-вторых, есть мистика и есть детектив, а главное – есть тема «Вишневого сада». У меня ведь есть спектакль «Вишневый сад» по Чехову, а тут эта тема как бы продолжается в другом времени.
 
У нас в театре существует практика Фестиваля лабораторий, где могут быть показаны эскизы, задумки, режиссерские замыслы, актерские учебные работы. Я подумал, что хорошо бы нам использовать это как некий трамплин для нашей премьеры. С одной стороны, это режиссерская работа, с другой стороны, это и самостоятельная актерская работа.

- То есть вы уже показывали это в рамках Фестиваля лабораторий?
- Да, 1 марта, мы показали это как эскиз. Пришли не только зрители, но и автор Нина Садур, которая наш эскиз одобрила. А сейчас мы его дорабатываем, и готовим премьеру полноценного спектакля.
 
- Вы бережно отнеслись к драматургическому материалу?
- Очень. Тем более, там есть к чему отнестись бережно, мы постарались сохранить весь текст и весь замысел. Это очень поэтический и глубокий текст. В нем много смешного и драматического, особенно тема «Вишневого сада», продолжающаяся во времени.
 
Главный герой этой пьесы - это сад, который уже вырос на месте каких-то прежних садов, которые были, но исчезли. В каком-то смысле это продолжение истории Раневской, Гаева, Лопахина...  А в конце концов, одна из главных тем – тема утраченной молодости и необходимости ее возвратить.
 
- Считаете, что это возможно?
- Может, реально такой возможности и нет, но есть жизнь души, и душе это под силу. По крайней мере, сама попытка это сделать и напряжение душевных сил являются смыслом этой пьесы.
 
- Кто художник вашего спектакля?
- Художник - Ольга Левинок. С которой мы вместе сочиняли визуальный ряд спектакля. Видеоработы для нас сделали Александр Шапошников и Филипп Иванов. Мы хотели сделать так, чтобы сад был, как живое существо. Андрей Зачесов сделал музыкальное оформление. Художник по свету Иван Даничев, который много работал с Васильевым. Одним словом, это все старейшие работники нашего театра.
 
Реквизит, например, был очень трепетно подобран Татьяной Мишлановой. В частности, у нас участвует портфель нашего главного художника Евгения Витальевича Попова и всякие старинные вещи, с былых спектаклей, мои собственные дневники, которые касаются того времени.

Мы стремились собрать нечто такое, чтобы возникала энергетическая насыщенность, которую и зритель сможет внутренне почувствовать. Для нас очень важно всё, из чего мы собирали этот спектакль. Это нам дает особый трепет, вибрацию души, чтобы, прежде всего, передать чувствительную душу сада, главного действующего персонажа спектакля.

teatral-online.ru